I Alice Munros noveller är det kvinnorna som står i centrum. Berättelserna i Kärlek Vänskap Hat handlar om drömmar och ambitioner, om kärlek och otrohet, och om det pris kvinnor får betala för att leva livet på sina egna villkor.

Kärlek vänskap hat (pocket, 2009) är en återutgivning. Den gavs ut på svenska första gången 2003 (Wahlström&Widstrand). Novellerna är översatta av Karin Benecke. Det engelska originalets titel är Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage (2001).

”Alice Munro är mest känd som novellförfattare, och hon fyller varje berättelse med mer djup, vishet och precision än de flesta romanförfattare lyckas med på en hel livstid. Att läsa Alice Munro är att lära sig någonting man aldrig tänkt på förut.”
ur motiveringen till Man Booker International Prize

”Att läsa Munro försätter mig i ett tillstånd av stillsam reflektion och får mig att tänka på mitt eget liv: på beslut jag fattat, saker jag gjort och inte gjort, på vem jag är, på döden. Hon är en av de skribenter, några levande, de flesta döda, som jag har i åtanke när jag säger att skönlitteratur är min religion.” (New York Times)

Alice Munro tilldelades 2013 års Nobelpris i litteratur med motiveringen ”den samtida novellkonstens mästare”.